10.28-Jesus is in the Father and the Father is in Him.
10.28-
John 14.
5 Thomas *said to Him, “Lord, we do not know where You are going, how do we know the way?” 6 Jesus *said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.
8 Philip *said to Him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.” 9 Jesus *said to him, “Have I been so long with you, and yet you have not come to know Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; how can you say, ‘Show us the Father’? 10 Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works. 11 Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe because of the works themselves. 12 Truly, truly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do, he will do also; and greater works than these he will do; because I go to the Father. 13 Whatever you ask in My name, that will I do, so that the Father may be glorified in the Son. 14 If you ask Me anything in My name, I will do it.
Psalm 146.
John 14.
5 Thomas *said to Him, “Lord, we do not know where You are going, how do we know the way?” 6 Jesus *said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.
Oneness with the Father
7 If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him.”8 Philip *said to Him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.” 9 Jesus *said to him, “Have I been so long with you, and yet you have not come to know Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; how can you say, ‘Show us the Father’? 10 Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works. 11 Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe because of the works themselves. 12 Truly, truly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do, he will do also; and greater works than these he will do; because I go to the Father. 13 Whatever you ask in My name, that will I do, so that the Father may be glorified in the Son. 14 If you ask Me anything in My name, I will do it.
Psalm 146.
146 [a]Praise [b]the Lord!
Praise the Lord, O my soul!
2 I will praise the Lord while I live;
I will sing praises to my God while I have my being.
3 Do not trust in princes,
In [c]mortal man, in whom there is no salvation.
4 His spirit departs, he returns to [d]the earth;
In that very day his thoughts perish.
5 How blessed is he whose help is the God of Jacob,
Whose hope is in the Lord his God,
6 Who made heaven and earth,
The sea and all that is in them;
Who keeps [e]faith forever;
7 Who executes justice for the oppressed;
Who gives food to the hungry.
The Lord sets the prisoners free.
Praise the Lord, O my soul!
2 I will praise the Lord while I live;
I will sing praises to my God while I have my being.
3 Do not trust in princes,
In [c]mortal man, in whom there is no salvation.
4 His spirit departs, he returns to [d]the earth;
In that very day his thoughts perish.
5 How blessed is he whose help is the God of Jacob,
Whose hope is in the Lord his God,
6 Who made heaven and earth,
The sea and all that is in them;
Who keeps [e]faith forever;
7 Who executes justice for the oppressed;
Who gives food to the hungry.
The Lord sets the prisoners free.
8 The Lord opens the eyes of the blind;
The Lord raises up those who are bowed down;
The Lord loves the righteous;
9 The Lord [f]protects the [g]strangers;
He [h]supports the fatherless and the widow,
But He [i]thwarts the way of the wicked.
10 The Lord will reign forever,
Your God, O Zion, to all generations.
[j]Praise [k]the Lord!
The Lord raises up those who are bowed down;
The Lord loves the righteous;
9 The Lord [f]protects the [g]strangers;
He [h]supports the fatherless and the widow,
But He [i]thwarts the way of the wicked.
10 The Lord will reign forever,
Your God, O Zion, to all generations.
[j]Praise [k]the Lord!
Comments