7.23-God joins male and female together in marriage and desires that they not separate.
7.23-
Mark 10.
10 In the house the disciples began questioning Him about this again. 11 And He *said to them, “Whoever [e]divorces his wife and marries another woman commits adultery against her; 12 and if she herself [f]divorces her husband and marries another man, she is committing adultery.”
Psalm 42.
Mark 10.
10 Getting up, He *went from there to the region of Judea and beyond the Jordan; crowds *gathered around Him again, and, according to His custom, He once more began to teach them.
2 Some Pharisees came up to Jesus, testing Him, and began to question Him whether it was lawful for a man to [a]divorce a wife. 3 And He answered and said to them, “What did Moses command you?” 4 They said, “Moses permitted a man to write a certificate of divorce and [b]send her away.” 5 But Jesus said to them, “[c]Because of your hardness of heart he wrote you this commandment. 6 But from the beginning of creation, God made them male and female. 7 For this reason a man shall leave his father and mother[d], 8 and the two shall become one flesh; so they are no longer two, but one flesh. 9 What therefore God has joined together, let no man separate.”10 In the house the disciples began questioning Him about this again. 11 And He *said to them, “Whoever [e]divorces his wife and marries another woman commits adultery against her; 12 and if she herself [f]divorces her husband and marries another man, she is committing adultery.”
Jesus Blesses Little Children
13 And they were bringing children to Him so that He might touch them; but the disciples rebuked them. 14 But when Jesus saw this, He was indignant and said to them, “Permit the children to come to Me; do not hinder them; for the kingdom of God belongs to such as these. 15 Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all.” 16 And He took them in His arms and began blessing them, laying His hands on them.Psalm 42.
42 As the deer [b]pants for the water brooks,
So my soul [c]pants for You, O God.
2 My soul thirsts for God, for the living God;
When shall I come and [d]appear before God?
3 My tears have been my food day and night,
While they say to me all day long, “Where is your God?”
4 These things I remember and I pour out my soul within me.
For I used to go along with the throng and [e]lead them in procession to the house of God,
With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.
So my soul [c]pants for You, O God.
2 My soul thirsts for God, for the living God;
When shall I come and [d]appear before God?
3 My tears have been my food day and night,
While they say to me all day long, “Where is your God?”
4 These things I remember and I pour out my soul within me.
For I used to go along with the throng and [e]lead them in procession to the house of God,
With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.
5 Why are you [f]in despair, O my soul?
And why have you become disturbed within me?
[g]Hope in God, for I shall [h]again praise [i]Him
For the [j]help of His presence.
6 O my God, my soul is [k]in despair within me;
Therefore I remember You from the land of the Jordan
And the [l]peaks of Hermon, from Mount Mizar.
7 Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls;
All Your breakers and Your waves have rolled over me.
8 The Lord will command His lovingkindness in the daytime;
And His song will be with me in the night,
A prayer to the God of my life.
And why have you become disturbed within me?
[g]Hope in God, for I shall [h]again praise [i]Him
For the [j]help of His presence.
6 O my God, my soul is [k]in despair within me;
Therefore I remember You from the land of the Jordan
And the [l]peaks of Hermon, from Mount Mizar.
7 Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls;
All Your breakers and Your waves have rolled over me.
8 The Lord will command His lovingkindness in the daytime;
And His song will be with me in the night,
A prayer to the God of my life.
9 I will say to God my rock, “Why have You forgotten me?
Why do I go mourning [m]because of the oppression of the enemy?”
10 As a shattering of my bones, my adversaries revile me,
While they say to me all day long, “Where is your God?”
11 Why are you [n]in despair, O my soul?
And why have you become disturbed within me?
[o]Hope in God, for I shall yet praise Him,
The [p]help of my countenance and my God.
Why do I go mourning [m]because of the oppression of the enemy?”
10 As a shattering of my bones, my adversaries revile me,
While they say to me all day long, “Where is your God?”
11 Why are you [n]in despair, O my soul?
And why have you become disturbed within me?
[o]Hope in God, for I shall yet praise Him,
The [p]help of my countenance and my God.
Comments